Receive Our Newsletter
For news of readings, events and new titles.
To mark ten years of the Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation (2006 to 2015) Omar Saif Ghobash and his family extend their sponsorship of the prize to the establishment of an annual Lecture. The Banipal Trust is pleased to announce the inaugural Lecture.
The inaugural Annual Lecture
of the
Saif Ghobash Banipal Prize
for Arabic Literary Translation
Blind Spots:
A millennium of Arabic in translation
– from Ibn Al-Haytham to William Faulkner
via Don Quixote
Lecture given by Anton Shammas
7pm–8.30pm
Friday 14 October 2016
Conference Centre
The British Library
96 Euston Road, London NW1 2DB
Tickets: £10 (£8 over 60, £7 other concessions)
To book online with British Library click here
In
his lecture, Anton Shammas explores the hitherto concealed connections
between Arabic learning and western literature and art. He asks why
Cervantes would claim that Don Quixote, ‘the first great novel of
world literature’ was a history translated from Arabic, paying tribute
to the vanished Muslim population of Spain; how the foundational Optics
of 11th-century Cairo mathematician Ibn Al-Haytham ignited the
Renaissance when translated into Latin and Italian; and considers the
often unconscious transcribing of these influences into the work of
later artists and writers, including Velazquez, Picasso and William
Faulkner.
Anton Shammas is a Palestinian author, essayist and translator who works in, and between Arabic, Hebrew and English. He has been, since 1997, a Professor of Arabic and Comparative Literature at the University of Michigan, Ann Arbor. His novel Arabesques, written in Hebrew and published in 1986, has been translated into eight languages including English (1988), French, German, Spanish and Italian. He has written three plays and has three poetry collections, the first written in Arabic, the second and third in Hebrew. Among the playwrights and authors whose works he has translated are Dario Fo, Athol Fugard, Harold Pinter, Samuel Beckett, Edward Albee, Emile Habiby and Taha Muhammad Ali. He is currently working on a collection: Blind Spots and other essays on translation.
For more information about the prize click here
To contact the Banipal Trust for Arab Literature, email info@banipaltrust.org.uk