Deadline for receipt of entries is 15 February 2013
The British Comparative Literature Association and the British Centre for Literary Translation are collaborating again this year on the John Dryden Translation Competition, which awards prizes for the best unpublished literary translations of 2012/2013. All entries must be translated into English but may be translated from any language.
Last year, Marina Warner presented Peter McCambridge with the first
prize for his translation from French of “The Cat” by Eric Dupont. Other
prize-winning entries included translations from Hungarian and
The prizes include £350 for first prize, £200 for second and £100 for third.
The winners will be announced in June 2013 with the prize ceremony taking place later in the year. Not only will the winners’ entries be announced on the BCLA website but there is also the possibility for extracts of the winning entries to be published in Comparative Critical Studies.
All entries for this year’s competition must be sent to the BCLA by the 15 February 2013.
To download an entry form, click here.
Entries, each consisting of source text, the translation, an entry form, and the entry fee, should be sent to:
Professor Jean Boase-Beier,
John Dryden Translation Competition
School of Literature, Drama & Creative Writing
University of East Anglia
Norwich, NR4 7TJ
Saud Alsanousi from Kuwait wins International Prize for Arabic Fiction[read more]
Moroccan painter novelist Mahi Binebine launches his novel Horses of God in the UK[read more]
Marina Warner wins 2013 Sheikh Zayed Book Award for Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights[read more]
Ghassan Zaqtan and translator Fady Joudah shortlisted for International Griffin Poetry Prize[read more]
FAROUK ABDEL WAHAB
passed away 3 April 2013
A Decade of Despair by Ahmad Saadawi published in the New York Times[read more]
[read all news stories]