
Egyptian winner for the second HARVILL SECKER prize for young
translators
Egyptian Wiam
El-Tamami was
announced as the winner of the second Harvill Secker Young Translators’ Prize
at a ceremony at Foyles Charing Cross Road, London on Wednesday 28th
September. As the winning translator she will receive
£1000, a selection of Harvill Secker titles, Foyles tokens and a year’s
subscription to Banipal Magazine.
The chosen language for the 2011 prize was Arabic and entrants were asked to translate the short story ‘Layl Qouti’ by Egyptian writer Mansoura Ez Eldin.
Winner Wiam El-Tamami is 27
years old and has lived in Egypt, Kuwait, England and Vietnam. After completing
a BA in English & Comparative Literature at the American University in
Cairo in 2004, she obtained an MA in Writing for Children at the University of
Winchester. She is currently a freelance editor of literary translation at the
AUC Press.
The prize was judged by author Penelope Lively, translator Anthony Calderbank, journalist Maya Jaggi and Harvill Secker editor and founder of the prize Briony Everroad. There were a total of 92 entries from 19 countries: United Kingdom, Syria, USA, Egypt, Israel, Croatia, Tunisia, Oman, Jordan, United Arab Emirates, Belgium, Palestine, Iraq, Algeria, Syria, Lebanon, Switzerland, Kuwait and South Africa.
The judges
commented: “Mansoura
Ez Eldin’s story ‘Layl Qouti’ (Gothic Night) presented many challenges to the
translators with its shifting tenses and dreamlike structure. The winning
translator not only rose to the challenges of the text, fully comprehending
the author's Arabic, but also produced a beautiful piece of writing.
The translation displayed an elegance of style alongside fidelity to the Arabic
original, yet the story is wonderfully articulated in the
translator’s own voice.
You can read the winning entry, published online by Granta here.
Harvill Secker is also
delighted to announce a partnership with Crossing Border/The Chronicles Festival,
an annual showcasing of young, exciting, international writing talent which
takes place in the Netherlands each November.
Wiam El-Tamami will attend the 2012 festival as part of her prize, and
Crossing Border will extend this invitation to future winners of the Harvill
Secker Young Translators’ Prize.
Below are some photos taken by Samuel Shimon at the event:

Wiam El-Tamami with Briony Everroad
The Panel in discussion (left to right: Briony Everroad, Paul Starkey, Maya Jaggi and Daniel Hahn)

Margaret Obank and Samuel Shimon, with Wiam El-Tamami and Maya Jaggi
About the Prize:
The Harvill Secker Young Translator’s prize was launched in 2010 as part of Harvill Secker’s centenary celebrations. It is an annual prize, which focuses on a different language each year. For 2011, Harvill Secker has joined forces with Foyles, and the prize is kindly supported by Banipal. The prize is open to anyone between the ages of 18 and 34, with no restriction on country of residence.
Learn more about the prize here
Harvill
Secker is an imprint of Vintage Publishing, part of The Random House Group,
which in 2010 celebrated 100 years since the foundation of its first
incarnation, Martin Secker Ltd. Harvill Secker has published some of the most
iconic and inspiring literary works of the last 100 years, bringing
international writing to the attention of British readers. Martin Secker Ltd
was founded in 1910 and became Secker & Warburg in 1936. The Harvill Press
was founded in 1946. The two imprints were merged in 2005 to become Harvill Secker.
Notes to Editors
For more information please contact:
Bethan Jones at Harvill Secker
Tel: 020 7840
8543
Email: bjones@randomhouse.co.uk
News Stories
Saud Alsanousi wins International Prize for Arabic FictionMahi Binebine launches his novel Horses of God in the UK
Marina Warner wins Sheikh Zayed Book Award
Griffin Poetry Prize shortlist for Ghassan Zaqtan and translator Fady Joudah
Farouk Abdel Wahab
Iraqi Author Ahmad Saadawi writes for New York Times
Al-Mutanabbi Street Starts Here… Exhibition of the Project’s Inventory taking place in Manchester’s John Rylands Library
Khaled Khalifa's In Praise of Hatred longlisted for the Independent Foreign Fiction Prize 2013
STOP PRESS – Calling all Literary Translators of Arabic and Hebrew
Book Launch for The Bottom of the Jar with author Abdellatif Laâbi and translator André Naffis-Sahely
* MARK LINZ *
Writers from Palestine Marwan Makhoul and Asma'a Azaizeh
Writers from Palestine in London on 24 January
Roger Allen wins Saif Ghobash Banipal Arabic Literary Translation Prize
Nihad Sirees in London, 29 and 30 January 2013
Ramsey Nasr in Grand Finale of High Impact Literature Festival
International Prize for Arabic Fiction 2013 Shortlist Revealed
2012 Naguib Mahfouz Medal for Literature is awarded to Ezzat El Kamhawi
An evening with Fadhil al-Azzawi
International Prize for Arabic Fiction 2013
Banipal and the V&A's Friday Late: Record, Reframe, Resist
Sleep Song: Chapter 2
Arab Nights by Metta Theatre in London and UK tour
Ibrahim Nasrallah in London on first UK tour
Monastery of the Moon launched in London
Ibrahim Nasrallah's UK tour
Palestinian Poet Ghassan Zaqtan launches new poetry book in UK 31 October to 3 November
Remembering Sargon Boulus
Arabic Translation Mentoring Opportunity
A Week of Literary Prize Winners!
Shorouk Penguin launches world literary classics in Arabic
Sinan Antoon wins the 2012 National Translation Award
BANIPAL 45 completes 15 years of publication
Libyan authors at the Birmingham Book Festival – Ghazi Gheblawi, Giuma Bukleb and Mohamed Mesrati
National Poetry Day in the UK – 4 October 2012
Happy International Translation Day!
26 September, European Day of Languages 2012
International Prize for Arabic Fiction announces new sponsor for 2013 Prize
John Dryden Translation Competition
Safar Film Festival 21-27 September: A Journey Through Popular Arab Cinema
The Written World
A Reading of Young Writers from Yemen and Morocco in Ann Arbor
Egyptian poet Helmy Salem has died from lung cancer, aged 61 years
Remembering a ground-breaking literary translation project
Alif Ensemble – musicians from Syria, Lebanon, Jordan, Palestine, Egypt and Iraq
Harvill Secker Young Translators' Prize 2012 – from Chinese
Happy Ramadan from everyone at Banipal!
Mohamed el-Bisatie passes away 14 July 2012
Anna Lindh Foundation and Transeuropéennes release Report on Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean region
The 2012 Liverpool Arabic Arts Festival
Banipal 44 – 12 Women Writers
International IMPAC Dublin Literary Award
Banipal Celebration Reading at Poetry Parnassus
Banipal Book Club's meetings reported in Brownbook and The National.
Mexican author Carlos Fuentes dies, aged 83
80-year-old Aharon Appelfeld's novel wins UK Independent Foreign Fiction Prize
Three Percent's 2012 Best Translated Book Award Winners
Three day International Poetry Festival in Tripoli
New film about Etel Adnan
RABEE JABER wins 2012 IPAF
Three Iraqi Authors on UK Tour
BANIPAL DIGITAL EDITION
Ahmed Rashid Thani dies, aged 49
"A Poet's Life in the Palestinian Century." Join Adina Hoffman as she speaks about the life and works of Taha Muhammad Ali
Presentation of the Saif Ghobash - Banipal Prize for Arabic Literary Translation
'A Tribute to Adonis: Talks and Events' at Mosaic Rooms
The 2011 Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation
IPAF 2012 Shortlist Announced
First Meeting of the Banipal Book Club
Ibrahim Aslan suffers heart failure
Celebrating Emirati Literature (in English Translation)
On Tuesday 6 December, the judges of the Prix Goncourt de la poésie announced the 2011 winner, Lebanese poet, Vénus Khoury-Ghata.
Celebrate the Authors and Translators in Banipals 42, 41 and 40 at a Winter Reception
Arab Love Stories
The longlist for the 2012 International Prize for Arabic Fiction 2012 is announced, 10 November 2011.
Khaled Mattawa's poem
Come to the Mosaic Rooms to celebrate the first title in the Swallow Editions series.
François Abu Salem – 1951 – 2011
Taha Muhammad Ali - 1931 - 2011
Harvill Secker Young Translators' Prize
Jad El Hage : 'One Day in April'
Khairy Shalaby (1934-2011)
Heavenly Life shortlisted for Popescu Prize for Poetry
Today is the deadline for entries to the Young Translators' Prize
Samuel Shimon interviewed in The National newspaper
SHUBBAK
Samuel Shimon on Dubai Eye radio
Ramsey Nasr on BBC World Service's The Forum
Arabic Literary Translation Workshop
Ramsey Nasr at World Literature Weekend
The Ziggurat Builders – PREMIERE
Libyan authors at London Book Fair
Samuel Shimon in conversation with Maya Jaggi at the London Book Fair
Harvill Secker Young Translators' Prize 2011 – from Arabic
2011 International Prize for Arabic Fiction
Samuel Shimon at University of Texas at Austin
Banipal 40 – Libyan Fiction
Celebrating the 2010 winner and 5 years of the prize
5th winner of Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation announced
Happy New Year
The Shortlist Finalist Announced for the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) 2011
Longlist Announced for International Prize for Arabic Fiction 2011
Al-Quds al-Arabi newspaper features Ramsey Nasr's Heavenly Life
Poetry International London 28 Oct to 7 Nov
Tunisian Literature Panel Discussion at Frankfurt Book Fair
Remembering Mahmoud Darwish
Emirati Poets – from London to Assilah
Emirati poets at London Literature Festival
Literary Translation Centre at the London Book Fair
Arabic Literature Events at London Book Fair
Kikah.com celebrates 8th birthday
Beirut39 authors in Beirut and the Launch of the Anthology of their works
Banipal 37 – IRAQI AUTHORS
The International Prize for Arabic Fiction Winner 2009-2010
One year ago – Tayeb Salih 1929-2009
Samah Selim wins the 2009 Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation
Translation Workshop – Cairo, January 2010
The Dissolving Cube Exhibition includes film of Hassan Najmi reading poem The Cape
The International Prize for Arabic Fiction
Arab literature with a difference
Mahmoud Darwish: A River Dies of Thirst – Book Launch
The Children of Shatila presents Croak, the King and a Change in the Weather
Identity of the Soul
Berlin International Literature Festival
New versions of Banipal websites
Beirut39 celebrates Arab literature with Bloomsbury
Insurmountable Obstacles Makes it Difficult for Visiting Artists to Enter UK
The International Prize for Arabic Fiction
Upcoming Events
Beirut 39
The Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation
Banipal wins 2008-2010 INCwriters Award
Check out Banipal on Facebook!
Banipal 34 – The World of Arab Fiction
Bassam Hajjar 1955–2009
Mahmoud Darwish 1941-2008
Sargon Boulus 1944-2007
Latest News
23/04/2013Saud Alsanousi from Kuwait wins International Prize for Arabic Fiction
[read more]22/04/2013
Moroccan painter novelist Mahi Binebine launches his novel Horses of God in the UK
[read more]19/04/2013
Marina Warner wins 2013 Sheikh Zayed Book Award for Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights
[read more]10/04/2013
Ghassan Zaqtan and translator Fady Joudah shortlisted for International Griffin Poetry Prize
[read more]04/04/2013
FAROUK ABDEL WAHAB
passed away 3 April 2013
20/03/2013
A Decade of Despair by Ahmad Saadawi published in the New York Times
[read more][read all news stories]
