merely a bridge between two cultures
but . . . a laboratory that illuminates the styles of modern Arabic writings” – Adonis
Fresh from the printer . . .
Banipal 52 – New Fiction
. . . presenting a range of new works, all translated from Arabic, whose authors hail from Egypt, Yemen, Oman, Syria, Palestine, Lebanon, Morocco, Tunisia and Sudan and include excerpts from the 2015 shortlist of the International Prize for Arabic Fiction. The book reviews include novels ranging from The Book of Khalid, by Ameen Rihani, first published in 1911, to Saud Alsanousi’s The Bamboo Stalk and Youssef Rakha’s The Crocodiles. The feature on “Prison Writing”, started in Banipal 50, continues with two new and powerful testimonies, and will remain open indefinitely for more contributions.
For all contents and links to contributors’ pages,
go to current issue page
* * *
The FT/OppenheimerFunds EMERGING VOICES AWARDS for Fiction, Film and Art – One more week before submissions close on 30 April 2015
The Awards will recognise extraordinary artistic talent in more than 100 "emerging nations". For details of the FICTION AWARD, click here
* * *
Hoda Barakat and Ibrahim al-Koni, two Arab authors
on the finalists' list.
THE MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZE 2015
Finalists’ List Announced
Ten writers are on the judges’ list of finalists under serious consideration for the sixth Man Booker International Prize, the £60,000 award which recognises one writer for his or her achievement in fiction. The winner will be revealed Tuesday 19 May 2015.
• The authors come from ten countries with six new nationalities included on the list for the first time. They are from Libya, Mozambique, Guadeloupe, Hungary, South Africa and Congo.
• None of the writers has appeared on a previous Man Booker International Prize list of finalists.
• The proportion of writers translated into English is greater than ever before at 80%.
* * *
Sinan Antoon wins the 2014 Saif Ghobash
Banipal Arabic Literary Translation Prize
The 2014 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation is awarded to Sinan Antoon, for his translation of his own novel The Corpse Washer, published by Yale University Press.
Paula Haydar is highly commended for her translation of June Rain, by Jabbour Douaihy, published by Bloomsbury Qatar Publishing Foundation.
For the full announcement and all details, click here
* * *
Shortlist announced for the 2015 International Prize for Arabic Fiction
Today (13 January) the six novels shortlisted for the 2015 International Prize for Arabic Fiction have been announced at the Casablanca International Book Fair. In alphabetical order, the six novels are as follows:
Country of origin
A Suspended Life
Atef Abu Saif
Diamonds and Women
Lina Huyan Elhassan
|Al-Markez al-Thaqafi al-Arabi|
The Longing of the Dervish
* * *
2015 Harvill Secker Young Translators’ Prize opens for translation from Polish[read more]
2015 Sheikh Zayed Book Award Announces Winners[read more]
In conversation: SAUD ALSANOUSI launches The Bamboo Stalk at Waterstones Piccadilly, 29 April
Man Booker International Prize Finalists announced[read more]
EMERGING VOICES AWARDS for Fiction, Film and Art will recognise more than 100 emerging market nations[read more]
In conversation with Sinan Antoon on writing and translating Iraq[read more]
[read all news stories]