Banipal 71 - Salutes Ihsan Abdel Kouddous (Summer 2021)

This issue is available as a paperback (ISBN 978-1-913043-25-4)

or as part of a digital or a print subscription.

Ihsan Abdel Kouddous

Ihsan Abdel Kouddous

- - - - - - - - - - - - - - -

Tribute to Saadi Youssef

Margaret Obank: Farewell, Saadi Youssef, “the last communist”

Samuel Shimon: Banipal salutes Ihsan Abdel Kouddous

Fadhil al-Azzawi: Saadi Youssef, the Poet of Small Details


Mosab Abu Toha standing in ruins of Gaza

Mosab Abu Toha: “Leaving Childhood Behind” and other poems

The Edward Said Library in Gaza 


Hatif Janabi: Five Poems, translated by Kahtan Mandwee                


Front cover of novel CInderellas of MuscatAmmar Almamoun reviews Sanderellat Masqat (Cinderellas of Muscat) by Huda Hamed

Huda Hamed: Cinderellas of Muscat, an excerpt from the novel, translated by Chip Rossetti


Front cover of Things I Left Behind by Shada MustafaKatia al-Tawil reviews Ma Taraktu Khalfi (Things I left Behind) by Shada Mustafa Read the review here

Shada Mustafa: Things I left Behind, excerpts from the novel translated by Nancy Roberts



Banipal Salutes Ihsan Abdel Kouddous

Image of six novels by Ihsan Abdel Kouddous

Hassouna Mosbahi
: Ihsan Abdel Kouddous – Writing with a Spirit of Freedom and Defiance (See below for link to article online)

Mahmoud al-Ghitani: Ihsan Abdel Kouddous – Writing Across Class Divides

Ihsan Abdel Kouddous: A Nose and Three Eyes, a chapter from the novel, translated by Jonathan Smolin

Jonathan Smolin: Introduction to Ihsan Abdel Kouddous’s novel I Do Not Sleep

Ihsan Abdel Kouddous: Excerpt from the novel I Do Not Sleep, translated by Jonathan Smolin

Ihsan Abdel Kouddous: “Girl Three”, a story from Girls in Summer, translated and introduced by Raphael Cohen




Mohammed al-Sharekh: The Calligrapher of Kufa, translated by Paul Starkey

(See link below to the travelling tale online)




Trino Cruz reviews Exhausted on the Cross: Poems by Najwan Darwish, translated by Kareem James Abu-Zeid

Abdo Wazen reviews Harir al-Ghazala by Jokha Alharthi

Fayez Ghazi reviews Booq (Trumpet) by Mohammed al-Asfar. Read the review here

Hannah Somerville reviews God 99 by Hassan Blasim, translated by Jonathan Wright

Ammar Almamoun reviews Al-Ishtiyaq ila al-Jarah (Longing for the Woman Next Door) by Habib Selmi Read the review here




Hot Maroc by Yassin Adnan, translated from the Arabic by Alexander E. Elinson

Roundabout of Death by Faysal Khartash, translated from the Arabic by Max Weiss

The Republic of False Truths by Alaa Al Aswany, translated from the Arabic by S R Fellowes

Planet of Clay by Samar Yazbek, translated by Leri Price

All The Women Inside Me by Jana Elhassan, translated by Michelle Hartman


The Disoriented by Amin Maalouf, translated from the French by Frank Wynne

Beirut Hellfire Society by Rawi Hage


We Wrote in Symbols, Love and Lust by Arab Women Writers, edited by Selma Dabbagh

Midnight In Cairo: The Female Stars of Egypt’s Roaring ‘20s by Raphael Cormack

The Arabic Prose Poem, Poetic Theory and Practice by Huda J. Fakhreddine




Sheikh Zayed Book Awards for 2021 – the winners
International Prize for Arabic Fiction for 2021
The winning novel – Dafatir al-Warraq (Notebooks of the Bookseller) by Jalal Barjas
• Banipal at the Abu Dhabi Book Fair, 2021



For all contributors to this issue and others, go to

The translators of this issue are:

Maissa Arfaoui, Raphael Cohen, Kahtan Mandwee, Nancy Roberts, Chip Rossetti, Jonathan Smolin, Paul Starkey, Jonathan Wright

* * *

* * *