Receive Our Newsletter
For news of readings, events and new titles.
This issue is available as a paperback (ISBN 978-1-913043-25-4)
or as part of a digital or a print subscription.
Ihsan Abdel Kouddous
- - - - - - - - - - - - - - -
Tribute to Saadi Youssef (1934-2021)
Margaret Obank: Farewell, Saadi Youssef, “the last communist”
Samuel Shimon: Banipal salutes Ihsan Abdel Kouddous
Fadhil al-Azzawi: Saadi Youssef, the Poet of Small Details
Mosab Abu Toha: “Leaving Childhood Behind” and other poems
The Edward Said Library in Gaza
Hatif Janabi: Five Poems, translated by Kahtan Mandwee
Ammar Almamoun reviews Sanderellat Masqat (Cinderellas of Muscat) by Huda Hamed
Huda Hamed: Cinderellas of Muscat, an excerpt from the novel, translated by Chip Rossetti
Katia al-Tawil reviews Ma Taraktu Khalfi (Things I left Behind) by Shada Mustafa Read the review here
Shada Mustafa: Things I left Behind, excerpts from the novel translated by Nancy Roberts
Hassouna Mosbahi: Ihsan Abdel Kouddous – Writing with a Spirit of Freedom and Defiance (See below for link to article online)
Mahmoud al-Ghitani: Ihsan Abdel Kouddous – Writing Across Class Divides
Ihsan Abdel Kouddous: A Nose and Three Eyes, a chapter from the novel, translated by Jonathan Smolin
Jonathan Smolin: Introduction to Ihsan Abdel Kouddous’s novel I Do Not Sleep
Ihsan Abdel Kouddous: Excerpt from the novel I Do Not Sleep, translated by Jonathan Smolin
Ihsan Abdel Kouddous: “Girl Three”, a story from Girls in Summer, translated and introduced by Raphael Cohen
Mohammed al-Sharekh: The Calligrapher of Kufa, translated by Paul Starkey
(See link below to the travelling tale online)
Trino Cruz reviews Exhausted on the Cross: Poems by Najwan Darwish, translated by Kareem James Abu-Zeid
Abdo Wazen reviews Harir al-Ghazala by Jokha Alharthi
Fayez Ghazi reviews Booq (Trumpet) by Mohammed al-Asfar. Read the review here
Hannah Somerville reviews God 99 by Hassan Blasim, translated by Jonathan Wright
Ammar Almamoun reviews Al-Ishtiyaq ila al-Jarah (Longing for the Woman Next Door) by Habib Selmi Read the review here
Hot Maroc by Yassin Adnan, translated from the Arabic by Alexander E. Elinson
Roundabout of Death by Faysal Khartash, translated from the Arabic by Max Weiss
The Republic of False Truths by Alaa Al Aswany, translated from the Arabic by S R Fellowes
Planet of Clay by Samar Yazbek, translated by Leri Price
All The Women Inside Me by Jana Elhassan, translated by Michelle Hartman
The Disoriented by Amin Maalouf, translated from the French by Frank Wynne
Beirut Hellfire Society by Rawi Hage
We Wrote in Symbols, Love and Lust by Arab Women Writers, edited by Selma Dabbagh
Midnight In Cairo: The Female Stars of Egypt’s Roaring ‘20s by Raphael Cormack
The Arabic Prose Poem, Poetic Theory and Practice by Huda J. Fakhreddine
For all contributors to this issue and others, go to https://www.banipal.co.uk/contributors/
The translators of this issue are:
Maissa Arfaoui, Raphael Cohen, Kahtan Mandwee, Nancy Roberts, Chip Rossetti, Jonathan Smolin, Paul Starkey, Jonathan Wright
* * *