Banipal 45, Writers from Palestine (2012)

Front cover painting by Sattar Kawoosh, especially created for Banipal 45

CONTENTS

EDITORIAL – Fadhil al-Azzawi
Adonis salutes 15 years of Banipal
Rashid Boudjedra
– Excerpt from the novel The Barbary Figs translated from the French by André Naffis-Sahely
Samira Negrouche – Poems, translated from the French by Marilyn Hacker
Samir Kacimi – Chapters from the novel For Love of a Barren Woman, translated by William M Hutchins
Nihad Sirees
– Excerpt from the novel The Silence and the Roar translated by Max Weiss
Rabee Jaber
–  An Online excerpt from the novel The Birds of Holiday Inn, translated by Ghenwa Hayek.
Banipal invites readers to enjoy our project of bringing print and digital together by clicking here to read the excerpt.

  • Abbas Beydoun  writes: “In Rabee Jaber’s novel of war, we do not hear the sounds of war, we rarely see its violence or its corpses . . . War is played out . . . in an apartment building, in the walls between the apartments, the silence between the doors.” 

WRITERS FROM PALESTINE
Anton Shammas – Introduction Palestine: Writing on the Move
Maya Abul HayyatSecrets, a chapter from a novel, translated by Nancy Roberts
Ala HlehelThe Tent, a short story translated by Robin Moger
Dalia Taha – Poems, translated by Allison Blecker
Ibtisam Azem – Excerpt from the novel Sleep Thief: Ghareeb Haifawi, translated by Sally Gomaa
Eyad BarghuthyA Fateful Meal, a short story translated by John Peate
Najwan Darwish – Poems translated by Kareem James Abu-Zeid
Tamara NaserSuperwoman in Arabic, a short story translated by Suneela Mubayi
Ziad Khaddash – Two short stories, translated by Thomas Aplin
Einas Abdullah  – There are no Angels in Ramallah, a chapter from the novel, translated by Robin Moger
Basem el-Nabres – Selected Poems, translated by John Peate
Tarek al-Karmy – Selected Poems, translated by Robin Moger
Aliaa SaqqaA Case of Love, a short story translated by Ghenwa Hayek
Raji BathishNakba Lite, a short story translated by Suneela Mubayi
Isra’a Kalash  – Two short stories, translated by Ibtisam Barakat
Marwan Makhoul – Selected poems, translated by Raphael Cohen
Mahmoud Abu Hashhash – ‘Violation’, a poem, translated by Wiam al-Tamami
Haneen Naamneh – Two short stories, translated by Ghenwa Hayek
Reem Ghanayem – Selected Poems, translated by the author
Yousef el-Qedra – Selected Poems, translated by Yasmin Snounu, Edward Morin, Yasser Tabbaa
Majed AtefThe Fates of the Others, a short story translated by Issa J Boullata
Asma’a Azaizeh – Selected Poems, translated by Khaled al-Masri
Akram Musallam – Chapters from the novel The Tale of the Scorpion that Dripped with Sweat, translated by Charis Bredin
Muheeb Barghuty – Selected Poems, translated by John Peate
 

Writers from Palestine is supported by

Chess Forum, New York, logo         A M Qattan Foundation Logo         Link to Padico Holding website


GUEST WRITERS FROM VIETNAM & ROMANIA

Vasile Baghiu – Excerpt from the novel Life Plans, translated from the Romanian by Ramona Lupu
Ho Anh ThaiThe Field of the American Arm, a short story translated by Wayne Karlin

INTERVIEW

Mohammad Bakri – interviewed by Imad Khachan

BOOK REVIEWS
Margaret Obank Azazeel by Youssef Ziedan
Norbert Hirschhorn Time of White Horses by Ibraham Nasrallah
Olivia Snaije Les Fantômes de Jérusalem by Waciny Laredj
Susannah Tarbush The House of Jasmine by Ibrahim Abdel Meguid
Edward Morin House of Stone by Anthony Shadid
Susannah Tarbush The Magic of Turquoise by Mai Khaled

BOOKS IN BRIEF
Red Wine by Amina Zaydan, Beyond Love by Hadiya Hussein, The Diesel by Thani al-Suwaidi, Carnival by Rawi Hage, The Silence of Mohammed by Salim Bach, A Hand Full of Stars by Rafik Schami, The First Well by Jabra Ibrahim Jabra, Born in Jerusalem, Born Palestinian by Jacob J Nammar, Does the Land Remember Me? by Aziz Shihab, and The Rule Of Barbarism by Abdellatif Laâbi.

LAST PAGE
Marzuq Halabi Letter from Haifa Palestinians in Israel: The End of Shadows, Beginning of Sunlight

The translators in Banipal 45 are:
Thomas Aplin, Kareem James Abu-Zeid, Ibtisam Barakat, Allison Blecker, Issa J Boullata, Charis Bredin, Raphael Cohen, Reem Ghanayem, Marilyn Hacker, Ghenwa Hayek, William M Hutchins, Wayne Karlin, Ramona Lupu, Khaled al-Masri, Robin Moger, Suneela Mubayi, André Naffis-Sahely, John Peate, Nancy Roberts, Wiam al-Tamami, Max Weiss.

The writers and book reviewers are:
Adonis, Fadhil al-Azzawi, Charis Bredin, Norbert Hirschhorn, Munib Khan, Imad Khachan, Edward Morin, Margaret Obank, Agnes Reeve, Anton Shammas, Olivia Snaije, Susannah Tarbush, Stephen Watts.

For information on all the translators, writers and book reviewers in Banipal 45, and for more on all other contributors, click on their name, or go to:

www.banipal.co.uk/contributors/


back to top

Banipal 45 is supported by Arts Council England Grants for the Arts

 


Banipal No. 45


Rashid Boudjedra


Samira Negrouche


Rabee Jaber


Anton Shammas


Nihad Sirees


Samir Kacimi


Ho Anh Thai


Vasile Baghiu


Mohammad Bakri










Links | Terms & Conditions | Site Credit | © Banipal 2016
Khalid Al-Maaly

Latest News

15/07/2016

Saif Ghobash Banipal Prize logoAnnouncing the Inaugural Annual Lecture
Friday 14 October

[read more]
28/06/2016

Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016 is translating from Norwegian

[read more]
20/06/2016

On World Refugee Day
The Ship No One Wanted
– a monologue by
Hassan Abdulrazzak

[read more]
17/06/2016

WELCOME LITERARY SALON
was Tuesday, 21 June, during Refugee Week 

[read more]
13/05/2016

Sudanese authors & Banipal 55 at Waterstones Piccadilly on 14 June

[read more]
12/05/2016

Translated literary fiction in the UK growing in popularity, says ManBooker research

[read more]
[read all news stories]