Receive Our Newsletter
For news of readings, events and new titles.
CONTENTS
• A statement by Arab intellectuals, writers and journalists on the recent events in Bahrain, Libya and Yemen
• 2011 International Prize for Arabic Fiction – the six shortlisted novels and authors
• EDITORIAL by Samuel Shimon
• The winner of the 2010 Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation
• Abdelkarim Jouiti – An excerpt from the novel Katibat al-Kharab, translated by Piers Amodia
• Jokha al-Harthi – A chapter from the novel Sayyidat al-Qamar (Women of the Moon), translated by Sophia Vasalou
• Abdo Wazen – Chapter from the memoir An Open Heart, translated by John Peate
LIBYAN FICTION
Omar Abulqasim Alkikli on “The short story in Libya”
Ibrahim Ahmidan on “The Libyan Novel”
Omar el-Kiddi – A short story: The wonderful short life of the dog Ramadan, translated by Robin Moger
Azza Kamil al-Maghour – The Bicycle, a short story translated by John Peate
Ahmed Fagih – LOBSTERS, a short story translated by Maia Tabet
Ahmed Fagih – portrait by Susannah Tarbush
Ali Mustafa al-Musrati – portrait by Margaret Obank
Ghazi Gheblawi – A Rosy Dream, a short story translated by Ghenwa Hayek
Hisham Matar – An excerpt from the novel Anatomy of a Disappearance
Wafa Al-Bueissa – Hunger has Other Faces, a chapter from the novel, translated by Robin Moger
Omar Abulqasim Alkikli – Two short stories, translated by Elliott Colla
Mohammed Mesrati – A chapter from the novel Mama Pizza, translated by Leri Price
Mohammed al-Arishiya – The Snake Catcher, a short story translated by Ghenwa Hayek
Mohammed al-Anaizi – He was Holding a Rosary, a short story translated by Ali Azeriah
Razan Naim Moghrabi – An excerpt from the novel Women of the Wind, translated by William M Hutchins
Redwan Abushwesha – Five short stories, translated by John Peate
Giuma Bukleb – Two short stories, translated by Sophia Vasalou
Mohammed al-Asfar – The Hoopoe, a short story, translated by Ali Azeriah
Najwa Binshatwan – His Excellency the Eminence of the Void, a short story translated by Suneela Mubayi
Saleh Snoussi – An excerpt from the novel Halq el-Rih, translated by William M. Hutchins
Ibrahim al-Koni – Excerpts from the novel New Waw, translated by William M. Hutchins
Elliott Colla – Translating Ibrahim Al-Koni
Peter Clark reviews The Puppet by Ibrahim al-Koni
INTERVIEW
Alawiya Sobh – Interviewed by Akl Awit
TRIBUTE
Edmond Amran El Maleh 1917–2010 by Abdelkarim Jouiti
BOOK REVIEWS
André Naffis-Sahely: The Calligrapher’s Secret by Rafik Schami
James Dalglish: Yalo by Elias Khoury
André Naffis-Sahely: White Masks by Elias Khoury
Susannah Tarbush: Like a Summer Never to Be Repeated by Mohamed Berrada
Norbert Hirshhorn: The Loved Ones by Alia Mamdouh
Susannah Tarbush: Saint Theresa and Sleeping with Strangers by Bahaa Abdelmegid
Tristan Cranfield: Emerging Arab Voices Nadwa 1: A Bilingual Reader, edited by Peter Clark
BOOKS IN BRIEF
A Palace in the Old
Village by Tahar Ben Jelloun, translated by Linda Coverdale
Lyrics Alley by Leila Aboulela
Adonis – Selected Poems, translated and
introduced by Khaled Mattawa
I Want to
Get Married by Egyptian blogger Ghada Abdel Aal, translated by Nora
Eltahawy
Iraq’s Modern Arabic Literature
– A Guide to English Translations since 1950 by Salih J Altoma
Levant – Splendour and Catastrophe on the Mediterranean by Philip Mansel.
![]()
Banipal is pleased to announce that during 2011 we are supporting the Cystic Fibrosis Trust with free promotion as our Charity of the Year.
The translators in Banipal 40 are: Piers Amodia, Thomas Aplin, Ali Azeriah, Elliott Colla, Ghenwa Hayek, William M Hutchins, Robin Moger, Suneela
Mubayi, John
Peate, Leri Price, Maia Tabet and Sophia
Vasalou.
The writers and book reviewers are: Ibrahim Ahmidan, Omar Abulqasim Alkikli, Akl Awit, Peter Clark, Elliott Colla, James Dalglish, Norbert Hirschhorn, Abdelkarim Jouiti, André Naffis-Sahely, Margaret Obank and Susannah Tarbush
Selections from this issue
Ghazi Gheblawi – Short story – A Rosy Dream
Najwa Bin Shatwan (Binshatwan) – A short story
Saleh Snoussi – An excerpt from the novel Halq el-Rih (Valley of the Wind)
Giuma Bukleb – "Tarzan of Palmers Green" and "The Good Woman of Turnpike Lane"
Mo Mesrati – Ali Guevara, a Chapter from the novel Mama Pizza