Banipal 60, Alaa al-Deeb, A Writer Apart

Have you tried digital Banipal?
Click here for more details


CONTENTS BANIPAL 60 – Alaa al-Deeb, A Writer Apart
(Autumn/Winter 2017)


Safi Said: A chapter from the novel Kitsch 2011, translated by Jonathan Wright

Abdallah Uld Mohamadi Bah: A chapter from the novel Birds of al-Nab’a, translated by Julia Ihnatowicz

Lamia Makaddam: Four poems, translated by Karen McNeil & Miled Faiza

Abdelaziz Baraka Sakin: A short story, My Mother, the Other Women and I, translated by Adel Babikir

Widad Nabi: Five poems, translated by Jonathan Wright



Opening pages of feature on Alaa al-Deeb in Banipal 60

Chapters from Alaa al-Deeb’s novel Lemon Blossom, translated by Jonathan Wright

Mahmoud el-Wardany: The Trans-generational Alaa al-Deeb

Yasser Abdel Latif: A Lofty Eucalyptus Tree in Maadi

Mansoura Ez-Eldin: The Defeated Leftist Intellectual

Alaa al-Deeb: An excerpt from the novella Al-Qahira, translated by Raphael Cohen

Alaa al-Deeb: A chapter from the novel Children without Tears, translated by Raphael Cohen

Alaa al-Deeb: An excerpt from the novel Moon over the Swamp, translated by Paul Starkey

Ibrahim Farghali: Observing the Distortion of Intellectual Identity

Youssef Rakha: Five Memories of Alaa al-Deeb

Alaa KhaledAlaa al-Deeb’s Cairo, translated by Suneela Mubayi

Ben Koerber reviews Alaa al-Deeb’s novel Lemon Blossom

Alaa al-Deeb: A short story The River beneath the Rocks, translated by Nariman Youssef

Alaa al-Deeb: Chapters from his memoir Pause before the Decline, translated by Sally Gomaa & Jonathan Wright



Lina Hawyan Alhassan: Chapters from the novel Wolves Do Not Forget, translated by Samira Kawar



Paul Starkey: No Road to Paradise by Hassan Daoud
To read the review click here

Laura Ferreri: The American Quarter by Jabbour Douaihy

Susannah Tarbush: Him, Me, Mohammad Ali by Randa Jarrar

Margaret Obank: Farewell, Damascus by Ghada Samman
To read the review click here

Paul Blezard: The Book of Safety by Yasser Abdel Hafez
To read the review click here

Hassouna Mosbahi: Birds of al-Nab’a by Abdallah Uld Mohamadi Bah
To read the review click here

Becki Maddock: Maryam, Keeper of Stories by Alawiya Sobh

Clare Roberts: The Baghdad Eucharist by Sinan Antoon



The Scent of Jasmine: Coming of Age in Jerusalem and Damascus by Anan Ameri

Codename: Butterfly by Ahlam Bsharat



Denys Johnson-Davies (1922-2017)

Pages from Tribute to Denys Johnson-Davies in Banipal 60


LONDON: Sheikh Zayed Book Award Seminar

BERLIN: Banipal at the International Literature Festival

FRANKFURT: ICORN-Banipal panel discussion

ASSILAH: Banipal Symposium marking 20 years


The translators of the issue are:

Adel Babikir, Raphael Cohen, Miled Faiza. Sally Gomaa, Julia Ihnatowicz, Samira Kawar, Ben Koerber, Karen McNeil, Paul Starkey, Jonathan Wright, Nariman Youssef

For information about all contributors to Banipal's issues – authors, writers, reviewers, illustrators, artists, and of course, all translators – check out their individual webpage from the alphabetical list of family names at

Banipal No. 60
Buy this issue of Banipal!

Safi Said

Abdallah Uld Mohamadi Bah

Widad Nabi

Mahmoud El-Wardany

Yasser Abdel Latif

Mansoura Ez-Eldin

Ibrahim Farghali

Lina Hawyan Alhassan (al-Hassan)

Links | Terms & Conditions | Site Credit | © Banipal 2018
Mahmoud el-Wardany

Latest News


Sheikh Zayed Book Award announces the 2018 Shortlists

[read more]

Shortlist Announced for IPAF 2018

[read more]

On 3 March: Three award-winning translators to discuss "Translating Arabic Fiction Today"

[read more]

Longlist for 2018 IPAF announced

[read more]

Robin Moger is winner of 2017 Saif Ghobash Banipal Translation Prize

[read more]

First Shortlist announced for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation

[read more]
[read all news stories]