Receive Our Newsletter
For news of readings, events and new titles.
Banipal is pleased to support the Harvill Secker Young Translators' Prize, this year for translation from Arabic
Deadline for entries is today, 29 July 2011
Harvill Secker Young Translators’ Prize
2011 – Arabic to English
Harvill
Secker announced the second annual Harvill Secker Young Translators’
Prize, focussing on Arabic language, at the London Book Fair. Entrants had to
translate the short story ‘Layl Qouti’ by Egyptian writer Mansoura Ez
Eldin.
The judging panel comprises author Penelope Lively, translator
Anthony Calderbank, journalist Maya
Jaggi and Harvill Secker editor and founder of the prize Briony
Everroad.
The winner’s name will be announced in September 2011.
The winning translator will receive £1000, a selection of Harvill Secker titles and Foyles tokens.
For all information at the Young Translators' Prize website, click here.
The
Harvill Secker Young Translators’ Prize aims to recognise the
achievements of young translators at the start of their careers. It was
launched in 2010 as part of Harvill Secker’s centenary celebrations. It
is an annual prize, which focuses on a different language each year. It is open to anyone between the ages of 18 and 34, with no
restriction on country of residence.
For 2011, Harvill Secker has joined forces with Foyles, and the prize is
kindly supported by Banipal.