Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016


Harvil Secker Young Translators' Prize Logo


Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016 is open for entry 

The prize recognises the achievements of young translators at the start of their careers, and for 2016 our language is Norwegian.

Entrants will translate the short story ‘Svømme under vann’ by Merethe Lindstrøm. Renowned translator Don Bartlett and Ellie Steel from Harvil Secker will be judging the competition, along with two other judges to be announced soon.

The prize is open to anyone between the ages of 18 and 34, with no restriction on country of residence, and the deadline for entries is 5 August 2016.

The winner’s name will be announced in the autumn, and he or she will receive an award of £1,000, an invaluable Writers’ Centre Norwich Emerging Translator Mentorship with Don, which is being kindly supported by the Royal Norwegian Embassy, and they’ll also be invited to Crossing Border Festival in the Hague in November 2016.

The story and details on how to enter are available here

Links | Terms & Conditions | Site Credit | © Banipal 2018
B60-Alaa al-Deeb Screenshot pp68-69

Latest News


Longlist for 2018 IPAF announced

[read more]

Robin Moger is winner of 2017 Saif Ghobash Banipal Translation Prize

[read more]

First Shortlist announced for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation

[read more]

Sheikh Zayed Book Award Longlist announced for ‘Literature’ (2017-2018)

[read more]

Libyan author Najwa Bin Shatwan is the 2018 Banipal Visiting Writer Fellowship

[read more]

Banipal events coming up in October

[read more]
[read all news stories]