Banipal 34 - The World of Arab Fiction (2009)

Theme of Banipal 34
Banipal 34 pays special tribute to the great writer Tayeb Salih, who passed away in February, with personal memories from Denys Johnson-Davies and Leila Aboulela. We also pay tribute to two writers, poet Bassam Hajjar from Lebanon, and fiction-writer Yusuf Abu Rayya from Egypt, both aged 54.

Front cover: Photograph of the monastery at Wadi al-Natroun in Egypt's eastern desert; taken by Samuel Shimon


International Prize for Arabic Fiction Short List

EDITORIAL – The World of Arab Fiction

TAYEB SALIH (1929–2009)
Tribute by Denys Johnson-Davies
Tribute by Leila Aboulela

Sonallah Ibrahim – Excerpt from the novel Stealth, translated by Housam Aboul-Ela
Abdu Khal – Excerpt from the novel Clay, translated by Thomas Aplin
Layla al-Juhni – Excerpt from Jahiliya, translated by Piers Amodia
Hassouna Mosbahi – Excerpt from the novel A Tunisian Tale, translated by Max Weiss
Abdo WazenThe Anger over Azazeel
Youssef Ziedan – Excerpt from Azazeel [Beelzebub], translated by Nancy Roberts
Omar El-Keddi – A Short Story The World’s Longest-Held Prisoner, translated by Ghenwa Hayek
Hani Nakshabandi – Excerpt from the novel Sallam, translated by Anthony Calderbank
Yusuf Abu Rayya – A Short Story Homecoming translated by Denys Johnson-Davies
Sinan Antoon – Excerpt from the novel The Book of Collateral Damage, translated by the author
Jabbar Yassin Hussein – Excerpt from the novel The Messenger from Mexico, translated from the French by Lulu Norman
Laila Lalami – Excerpt from the novel Secret Son
Fahad al-Ateeq – Excerpt from the novel A Postponed Being, translated by Kathryn Stapley
Adania Shibli – Excerpt from We are All Equally Far from Love, translated by Suneela Mubayi
Suhail Sami Nader – Excerpt from The Tell, translated by William Maynard Hutchins
Habib Selmi – Excerpt from The Scents of Marie-Claire, translated by Piers Amodia
Zakaria Tamer – Three Short Stories from The Hedgehog, translated by Brian O’Rourke

Zuzana Kratka Chicago by Alaa Al-AswanyZuzana Kratka Chicago by Alaa Al-Aswany

Peter Clark Wedding Night by Yusuf Abu Rayya

Susannah Tarbush Cardomom & Lime by Sarah al-Hamad

Hunger by Mohamed El BisatieHunger by Mohamed El-Bisatie, The Dark Side of Love by Rafik Schami, A Map of Home by Randa Jarrar, Borrowed Time by Hassan Daoud, Khan al-Khalili by Naguib Mahfouz, Nights of Musk: Stories from Old Nubia by Haggag Hassan Oddoul, As Doha Said by Bahaa Taher, The Last of the Angels by Fadhil al-Azzawi, Tales from Dayrut by Mohamed Mustagab, Translating Libya – short stories, ed: Ethan Chorin, The Novel by Nawal El Saadawi.

Midnight and Other Poems by Mourid Barghouti, These Are Not Oranges, My Love: Selected Poems by Iman Mersal, Poetry and Politics in Contemporary Bedouin Society by Clive Holes and Said Salman Abu Athera, Flowers of Flame: Unheard Voices of Iraq edited by Sadek Mohammed, Soheil Najm, Haider Al-Kabi and Dan Veach.

Memoir & Biography
Beirut I Love You by Zena Al-KhalilBeirut, I Love You: A Memoir by Zena El Khalil, My Happiness Bears No Relation to Happiness: A Poet’s Life in the Palestinian Century by Adina Hoffman, Literature and War: Conversations with Israeli and Palestinian Writers by Runo Isaksen, Farewell, Babylon: Coming of Age in Jewish Baghdad by Naim Kattan.

Visual Art
Palestinian Art by Kamal BoullataPalestinian Art: From 1850 to the Present by Kamal Boullata, Shoot An Iraqi: Art, Life and Resistance Under the Gun by Wafaa Bilal and Kari Lydersen

Yusuf Abu Rayya 1955–2009
Tribute by Denys Johnson-Davies

Bassam Hajjar 1955–2009

Tribute by Saif Al-Rahbi

Dubai: Emirates Airline International Literature Festival
Abu Dhabi: Sheikh Zayed’s Book Award
Kuwait: Al-Arabi Seminar honours Banipal
Abu Dhabi: Launch of Mubtada wa Khabar

The translators in Banipal 34 are:
Housam Aboul-Ela, Sinan Antoon, Thomas Aplin, Issa J Boullata, Piers Amodia, Kathryn Stapley, Anthony Calderbank, Ghenwa Hayek, William Maynard Hutchins, Denys Johnson-Davies, Suneela Mubayi, Lulu Norman, Brian O’Rourke, Max Weiss

Banipal No. 34