Sinan Antoon
Sinan Antoon
A Sip

Translated by the author

When your fingers embrace
The waist of the glass
A smile awakens
In the dream of a man
Asleep in a distant night

It’s been a long day
He’s blown his soul
Into many a glass

The jasmine wind on your wrist
Caresses his pillow
When your lips touch the tip of the glass
Thousands of wild horses begin to rush
In his veins
Their whinnying blends
With the wine raining from above
The nude women on horseback
Declare him a hedonistic prophet

But
When you put the glass on the table
He wakes up
Looks at his watch –
In an hour
He will enter a new day
Like a long tunnel

Cairo, August 2003

Links | Terms & Conditions | Site Credit | © Banipal 2012
Saadi Youssef

Latest News

16/05/2012

Mexican author Carlos Fuentes dies, aged 83

[read more]
15/05/2012

80-year-old Aharon Appelfeld's novel wins UK Independent Foreign Fiction Prize

[read more]
04/05/2012

Three Percent's 2012 Best Translation – winners are Wieslaw Mysliwski’s Stone Upon Stone and Kiwao Nomura’s Spectacle & Pigsty

[read more]
28/04/2012

TRIPOLI INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL

Organised by Ashur Etwebi and Khaled Mattawa

[read more]
14/04/2012

14 April to 27 May
I See Infinite Distance Between Any Point and Another
New film about Banipal editor Etel Adnan by the Otolith Group showing at the Fabrica Gallery in Brighton

[read more]
28/03/2012

The Druze of Belgrade by Rabee Jaber wins International Prize for Arabic Fiction 2012

[read more]
[read all news stories]