Ulf Stolterfoht is a poet and
translator, born in 1963 in Stuttgart, and now living in Berlin. His most
recent collections of poetry are ammengespräche (roughbooks 2010), das
nomentano-manifest (Peter Engstler, 2009), and fachsprachen XXVIII-XXXVI
(2009).
He won the 2008 US PEN Award For Poetry In Translation for Lingos
I-IX, translated by Rosemarie Waldrop.
He is a member of Lyrikknappschaft Schöneberg, and runs System
BRUETERICH at http://ulfstolterfoht.wordpress.com/.
Contributor's Issues
Banipal No 42 New Writing from the Emirates
Latest News
20/02/2012Emirati poet and friend of Banipal, Ahmed Rashid Thani died suddenly on Monday 20 February

19/02/2012
"A Poet's Life in the Palestinian Century." Join biographer Adina Hoffman as she speaks about the life and works of the great Palestinian poet Taha Muhammad Ali.
[read more]06/02/2012
At a celebration of literary translation on Monday 6 February at Kings Place, Khaled Mattawa will receive the 2011 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation.
[read more]03/02/2012
The Mosaic Rooms celebrates theartistic and poetic works of the great Syrian poet Adonis with talks and events from 3-8 February and an exhibition of Adonis's collages from 3 February until 30 March. The opening evening this Friday sees Adonis in conversation with Khaled Mattawa who is the winner of the 2011 Saif Ghobash Banipal Prize for his translation Adonis: Selected Poems.
[read more]16/01/2012
Khaled Mattawa wins the 2011 Saif Ghobash-Banipal Translation Prize for Adonis:Selected Poems
[read more]12/01/2012
Chair of IPAF Judges Georges Tarabichi announces the shortlist authors of the 2012 International Prize for Arabic Fiction.
[read more][read all news stories]
