was born in Tyre, Lebanon in 1945. He graduated in Arabic Literature from the Lebanese University, Beirut.

He has twelve collections of poetry and one novel. His work has been translated into several European languages, including selected poems in Italian, a volume in German translation, a number of works including his epic poem Tyre in French, and a volume of essays. He is presently cultural editor of As-Safir newspaper in Beirut and pens many articles critical of hypocrisy, Arab politics and fundamentalism.

In Banipal 21 Abbas Beydoun writes about his LITERARY INFLUENCES.

In Banipal 29, an excerpt from his novel Tahleel Dumm [Blood Test] is featured, translated by Max Weiss, who was awarded the 2007 King Fahd Award for Translation of Arabic Literature for the translation manuscript. Blood Test was published by Syracuse University Press in 2008 – ISBN 978-0-8156-0912-4.  In this his first novel, Beydoun recounts the efforts of a young man to explore his own history and identity through his encounters with the family and friends who surround him. The sudden death of his father prompts him to follow the physical and psychological traces he left behind, a journey that raises as many questions as it answers. The young man’s search for a sense of belonging and rootedness leads him both forward and back as the narration travels in time and place over two continents and several generations.




Contributor's Issues
Banipal No 28 Spring 2007
Banipal No 29 Summer 2007
Banipal No 10 /11, Spring 2001/Summer 2001
Banipal No 3 October 1998
Banipal No 22 Spring 2005


Back
Links | Terms & Conditions | Site Credit | © Banipal 2016
Kathleen Vereecken

Latest News

15/11/2016

Banipal 57 – Syria in the Heart is published today

[read more]
31/10/2016

Announcing the Banipal Visiting Writer Fellowship

[read more]
07/09/2016

16th International Berlin LIterature Festival 7-17 September 2016

[read more]
15/07/2016

Saif Ghobash Banipal Prize logoAnnouncing the Inaugural Annual Lecture
Friday 14 October

[read more]
28/06/2016

Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016 is translating from Norwegian

[read more]
20/06/2016

On World Refugee Day
The Ship No One Wanted
– a monologue by
Hassan Abdulrazzak

[read more]
[read all news stories]