Muhsin al-Ramli was born in 1967 in northern Iraq. Since 1995 he has published four books (two collections of short stories, a novel and a play). He has lived in Madrid, Spain, since 1995, where he has published 11 works – collections of short stories, novels, a play, essays and poetry). He has a PhD in Philosophy and Spanish Literature from the Autonomous University of Madrid (2003), and teaches at the Saint Louis University, Madrid.
He is a co-founder of Alwaha literary magazine and the author of [The Happy Nights of Bombing], Cairo, 1993; [Papers: Far Away from Tangier – Short Stories], Amman, 1998, and [Searching for a Vivacious Heart: A Collection of Plays], Madrid 1997.
The translation of his novel Scattered Crumbs by Yasmeen Hanoosh won the Arkansas Translation Award. See Banipal No 17 for a pre-publication excerpt of the novel. His novel Dates on My Fingers and The President's Gardens are both translated by Luke Leafgren, with a pre-publication excerpt of the latter published in Banipal 57.
Click here to read an interview with Mushin al-Ramli about writing The President's Garden, whose Arabic original was longlisted for the 2013 International Prize for Arabic Fiction.
Banipal No 8 Summer 2000
Banipal No 57 Syria in the Heart (Autumn/Winter 2016)
Sheikh Zayed Book Award announces the 2018 Shortlists[read more]
Shortlist Announced for IPAF 2018
On 3 March: Three award-winning translators to discuss "Translating Arabic Fiction Today"[read more]
Longlist for 2018 IPAF announced[read more]
Robin Moger is winner of 2017 Saif Ghobash Banipal Translation Prize[read more]
First Shortlist announced for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation[read more]
[read all news stories]