Duna Ghali was born in 1963 in Basra, Iraq. She graduated from the college of Agriculture, Basra University in 1987 and since 1992 has lived in Denmark. She is is an author, poet and translator.
She has published two collections of short stories and three novels and also translations of Danish works into Arabic, including selections of Hans Christian Anderson’s fairytales in 2005. Also written a novel and a collection of poetry in Danish, in addition to a Danish-Arabic collection of prose.
She works in the Department of Orientalia and Judaica at the Royal Library Copenhagen.
An excerpt from her novel When the Scent Awakens is featured in Banipal 29, translated by William M Hutchins.
Banipal No 23 Summer 2005
Banipal No 29 Summer 2007
Banipal No 48 Narrating Marrakech (2013)
Sheikh Zayed Book Award announces the 2018 Shortlists[read more]
Shortlist Announced for IPAF 2018
On 3 March: Three award-winning translators to discuss "Translating Arabic Fiction Today"[read more]
Longlist for 2018 IPAF announced[read more]
Robin Moger is winner of 2017 Saif Ghobash Banipal Translation Prize[read more]
First Shortlist announced for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation[read more]
[read all news stories]