Duna Ghali was born in 1963 in Basra, Iraq. She graduated from the college of Agriculture, Basra University in 1987 and since 1992 has lived in Denmark. She is is an author, poet and translator.
She has published two collections of short stories and three novels and also translations of Danish works into Arabic, including selections of Hans Christian Anderson’s fairytales in 2005. Also written a novel and a collection of poetry in Danish, in addition to a Danish-Arabic collection of prose.
She works in the Department of Orientalia and Judaica at the Royal Library Copenhagen.
An excerpt from her novel When the Scent Awakens is featured in Banipal 29, translated by William M Hutchins.
Banipal No 23 Summer 2005
Banipal No 29 Summer 2007
Banipal No 48 Narrating Marrakech (2013)
Announcing the Inaugural Annual Lecture
Friday 14 October
Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016 is translating from Norwegian[read more]
On World Refugee Day
The Ship No One Wanted
– a monologue by
WELCOME LITERARY SALON
was Tuesday, 21 June, during Refugee Week
Sudanese authors & Banipal 55 at Waterstones Piccadilly on 14 June[read more]
Translated literary fiction in the UK growing in popularity, says ManBooker research[read more]
[read all news stories]