Receive Our Newsletter
For news of readings, events and new titles.
Raphael Cohen is a professional translator and lexicographer who studied Arabic and Hebrew at Oxford University and the University of Chicago.
He has translated a growing number of novels by contemporary Arab authors including Guard of the Dead by George Yarak (Hoopoe Fiction, 2019) which was shortlisted for the 2016 IPAF prize, Status Emo by Eslam Mosbah (AUC Press, 2013), Butterfly Wings: an Egyptian Novel by Mohamed Salmawy (AUC Press, 2014) and Ahlem Mosteghanemi's The Art of Forgetting (Bloomsbury, 2011) and The Bridges of Constantine (Bloomsbury, 2014), the latter being reviewed by Peter Clark in Banipal 51, and So You May See by Mona Prince (AUC Press 2011) .
His latest fiction translation is The Madness of Despair by Ghayla F T Al Said (Banipal Books, 2021) and he has introduced and translated Poems of Alexandria and New York by Ahmed Morsi (Banipal Books, 2021).
Cohen's poetry translations for Banipal magazine include works by poets Ahmed Rashid Thani, Samer Abu Hawwash, Hala Mohammad, Ahmed Al-Mulla and Marwan Makhoul.
He is based in Cairo and is a contributing editor of Banipal.